Grace et Volupté Van Van

in concerto durante ladyfest:

van van

Per poter cantare durante il concerto di Grace et Volupté Van Van, ecco i testi (con relativa traduzione approssimativa):

CHELSEA
Black glasses,
Dress from the sixties,
She look like she does,
Lesbian porno movies,

Deeper, deeper, deeper,
1234

Gender studies,
You know what it is?
Be political,
Use your asshole,

Deeper, deeper, deeper,
1234

I want more gloves and cunts and fingers,
Licks and lips and tits,
Don't focalize on genital parts,
Masturbate your nose now,
Not only couple scene introduce the machines,

I don't want to buy dildos,
We have to be DIY,
No way we buy,
I need more fantasy,
You know « le plan uro »,
We have to be safe sex,
Lick the latex,

Begin the scene,
Begin to play,
Begin the game,
Begin the revolution,

Deeper, deeper, deeper,
1234

Deeper/ Deeper Clap
***

Occhiali neri
Vestiti degli anni sessanta
Ha l’aspetto di una che fa
Film porno lesbici

Più profondo, più profondo, più profondo
1234

Studi di genere,
Sai che cos’è?
Sia politic@
Usa il tuo buco del culo

Più profondo, più profondo, più profondo
1234

Voglio più guanti e fighe e dita
Lecca e labbra e tette
Non focalizzare sulle parti genitali
Ora masturba il tuo naso
Non ci sono solo scene di coppia

Non voglio comprare dildi
Dobbiamo essere DIY
Assolutamente non comprare
Ho bisogno di più fantasia
Sai l’urolagnia
Dobbiamo fare sesso sicuro
Leccare il latice

Inizia la scena
Inizia a giocare
Inizia il gioco
Inizia la rivoluzione

Più profondo, più profondo, più profondo
1234

 

TAKA
[Refrain]
J'suis ton cachet d'aspirine
J'me dissous dans ta cyprine
Laisse lécher donc
Les coutures de ton jean

J'suis ta barbe-à-papa
Je te colle entre les doigts
Je ne veux pas en rester là
J'ai encore envie de toi

Je perds tous mes complexes
Avec mes gants en latex
Des boudins au bout des doigts
Je ne les calcule même pas
[Couplet 1]
Taka l'dire vite fait, avant d'aller au WC
Taka l'dire « secrète », juste en ouvrant ma braguette
Taka l'dire « discrète », en fumant une cigarette
Taka l'dire en anglais, j'ferai semblant de pas écouter

Taka l'dire avec les doigts, c'est promis je broncherai pas
Taka l'dire doucement, pendant que j'me brosse les dents
Taka l'dire en l'air pendant que j'ouvre une digue dentaire
Taka l'dire demain, avant d'partir le matin
[Refrain]
[Couplet 2]
Taka l'dire doucement, en enlevant mes vêtements
Taka l'dire en rigolant, après ou bien même pendant
Taka m'le dire à l'oreille, je te répondrai «pareil»
Taka l'dire vénère, en gueulant comme une mégère

Taka l'dire en jean moulant, je trouverai ça très touchant
Taka l'dire tragique, sur une lettre avec un Bic
Taka l'dire vulgaire, j'suis ta meuf j'suis pas ta mère
Taka l'dire le matin, juste avant de prendre ton train
[Refrain]
***

Sono la tua compressa di aspirina
Mi dissolvo nella tua  ciprina
Lasciami leccare
Le cuciture dei tuoi jeans

Sono il tuo zucchero filato
Mi appiccico tra le tue dita
Non voglio fermarmi qua
Ho ancora voglia di te

Perdo tutti i miei complessi
Con i miei guanti in latice
Estremità delle dita grasse
Non le noto neanche

Dillo in fretta, prima di andare in bagno
Dillo “segreta”, aprendo la mia cerniera
Dillo “discreta” fumando una sigaretta
Dillo in inglese, farò finta di non ascoltare

Dillo con le dita, promesso, non farò problemi
Dillo dolcemente, mentre mi lavo i denti
Dillo in aria, mentre apro una diga dentale
Dillo domani, prima di partire al mattino

Dillo dolcemente, togliendomi i vestiti
Dillo ridendo, dopo o anche durante
Dimmelo all’orecchio, ti risponderò “anch’io”
Dillo incazzata urlando come una megera

Dillo in jeans attillati, lo troverò molto toccante
Dillo in modo tragico, su una lettera con una Bic
Dillo in modo volgare, sono la tua tipa non tua madre
Dillo al mattino, appena prima di prendere il tuo treno

 

Tribute to Miss Kitin
Je ne suis pas jalouse
J'ai tellement tout déconstruit
Je porte des slips kangourou
Et cela sans kiki
Alors tout va bien
Oui, je vais très bien

We are not fuckfriends
We are not girlfriends
We don't do in romantic, saphic, and dramatic relationship
We are so post-structuralist  for this fucking shit

Je me taillade le ventre avec mes ciseaux à bouts ronds,
Ils sont roses et les griffures sont profondes
Les gouttes perlent a la surface de la peau
Je trouve ça jolie

We are not lovers
We are not girlfriends or whatever
We don't know jealousy
We are so post-structuralist for this fucking shit

Mon compte mobile est bloqué pour l'étranger
Tout ça pour une histoire de baisers
Ma facture a explosé
On a juste essayé de se réconcilier
Mais mes affaires sont sur le palier

We are not lovers
We are not fuckfriends, girlfriends or whatever
We don't know jealousy
We don't do in romantic saphic and dramatic relationship
We are so post-structuralist for this fucking shit.
***

Non sono gelosa
Ho discostruito tutto così bene
Indosso slip con la tasca
E sanno di pipì
Quindi va tutto bene
Si sto molto bene

Non siamo amiche che scopano insieme
Non siamo fidanzate
Non abbiamo relazioni romantiche, saffiche e drammatiche
Siamo troppo post-strutturaliste per questa fottuta cosa

Mi tagliuzzo la pancia con le forbici dalle punte tonde
Sono rosa e i graffi sono profondi
Le gocce formano delle perle alla superficie della pelle
Penso sia una cosa carina

Non siamo amanti
Non siamo fidanzate o niente del genere
Non conosciamo la gelosia
Siamo troppo post-strutturaliste per questa fottuta cosa

Il mio cellulare è bloccato per l’estero
Solo per una storia di baci
La mia fattura è scoppiata
Abbiamo solo cercato di riconciliarci
Ma le mie cose sono sul pianerottolo

Non siamo amanti
Non siamo fidanzate o niente del genere
Non conosciamo la gelosia
Non abbiamo relazioni romantiche, saffiche e drammatiche
Siamo troppo post-strutturaliste per questa fottuta cosa

 

Post Post Colonial Song
Handicapé-e-s je veux t'baiser
Ca fera bien sur mon CV
Laisse-moi monter sur ta machine
J'ferai des photos pour mon fanzine

Mon orgasme en suspension
A la vision de ton moignon

La pauvreté me fait mouiller
Précarité au fond de ma raie
J'préfère les fists de RMIstes
C'est encore mieux si t'es métis-se-s

J'ai déconstruit ma blanchitude
Au contact des lesbiennes kurdes

Minorités en faculté
Dans les amphis des racisé-e-s
Y en a aussi qui sont pédés
Et parfois même hormoné-e-s

Addition des oppressions
Fais augmenter l'excitation

Ma famille est prolétaire
Avec les pauvres je sais y faire
J'ai souffert plus que toi
Alors en débat la ramènes pas

Enfance sordide, minou humide
Tes cicatrices me rendent liquide

Pour les vacances je vais squatter
Un building tout délabré
Tu pourras me toucher
Dans la zone de gratuité́

Si t'es crust c'est le must
Vieux pantalon, transpiration

T'es toxicos ou alcoolos
Moi je kiffe trop les anormaux
Quand tu te piques à l'héroïne
Ca fait couler toute ma cyprine

Erotisation des oppressions
Résultats de ma réflexion

Moignon, mignon dans mon fion,
Handi, joli, sex-party,
Galère, misère, c'est super,
So queer, so queer, so funny!

Moi j'ai un corps trop pas normé
J'ai une boule de gras sous le pied droit
Ca fait bien un copain gros
Mais c'est un peu trop pour mes photos

Te faire grossir c'est mon plaisir
J'reste accroché à tes bourrelets

Si t'es trans-pute et sans papier
J'ai bien envie de t'embrasser
Rien que l'idée de te faire payer
Ca suffit à m'exciter

Sex-worker fait mon bonheur
Dominatrice je bois ta pisse
So queer, so queer, so funny!
***

Andicapata/o, ti voglio scopare
Fara bella figura sul mio curriculum
Lasciami salire sulla tua macchina
Farò foto per la mia fanzine

Il mio orgasma in sospensione
Alla vista del tuo moncone

La povertà mi rende umida
Precarietà nel fondo del mio culo
Preferisco i fist da disoccupata/o
È ancora meglio se sei meticcia

Ho dicostruito la mia bianchitudine
AL contatto di lesbiche kurde

Minorità in facoltà
Negli anfi delle/gli razzizzate/i
Ce ne sono anche ceh sono froci
E a volte anche armonizzati

Addizione di oppressioni
Fa aumentare l’eccitazione

La mia famiglia è proletaria
Con le/i poveri so come fare
Ho sofferto più di te
Quindi non tirartela durante i dibattiti

Infanzia sordida, patata umida
Le tue cicatrici mi rendono liquida

Per le vacanze squatterò
Un palazzo che cade a pezzi
Potrai toccarmi
Nella zona di gratuita

Se sei crust, è il must
Vecchi pantaloni, sudore

Sei tossico o alcolizzato
A me piacciono un casino le/gli anormali
Quando ti fai di eroina
Mi fa colare la cipria

Erotizzazione delle oppressioni
Risultati delle mie riflessioni

Moncone, carino nel mio culo
Andi, carino, sex-party
Andi, carino, sex-party
Guai, miseria, che bello
So queer, so queer, so funny!

Il mio corpo non è per niente normato
Ho una palla di grasso sotto il piede destro
Fa bella figura avere un amico grasso
Ma è un po’ troppo per le mie foto

Farti ingrassare è il mio piacere
Rimango attaccata ai tuoi cuscinetti

Se sei trans-puttana e senza documenti
Ho voglia di baciarti
Solo l’idea di farti pagare
Basta a eccitarmi

Sex-worker fa la mia felicità
Dominatrice, bevo il tuo piscio
So queer, so queer, so funny!

CRUST-MOI
Brosser les dents
Raser les aisselles
Passer l'aspirateur
Faire la vaisselle
Je veux pas crust-moi crust-moi crust-moi

Je veux pas savonner la chatte
Epiler les jambes
Epiler les bras
J'veux garder mes cheveux gras
Crust-moi crust-moi crust-moi

M'épiler, me laver, nettoyer les WC, je veux pas.
Briquer, parfumer, exfolier mes pores gras, je veux pas.
Crust-moi crust-moi crust-moi.
***

Lavarmi i denti
Rasarmi le ascelle
Passare l’aspirapolvere
Lavare i piatti
Non voglio crust me, crust me, crust me

Non voglio insaponarmi la figa
Depilarmi le gambe
Depilarmi le braccia
Voglio tenere i capelli unti
Crust me, crust me, crust me

Depilarmi, lavarmi, pulire il cesso, non voglio
Lucidare, profumare, esfoliare i miei pori unti, non voglio
Crust me, crust me, crust me

 

 Be Raped
Musique: L. Montaudoin.
Textes: F. Gil de Muro, L. Montaudoin, C. Valverde Serrano.

[Chorus]
Be raped, Be raped, Be happy!
Vagin déchiré, ça c'est vraiment branché,
Anus trop serré, il n'y a qu'à le forcer,
Be raped, Be raped, Be happy!

Mais quel plaisir d'être humiliée,
mais quel plaisir d'être rabaissée,
ç'aurait manqué dans ma journée.
Baisse la tête ou j'te fous dans la Garonne!
Les filles parlent trop,
occupent trop d'espace,
il vaut mieux les taper,
elles l'ont bien méritées.
Putain, mais file-moi une clope sale pute!
J'en ai pas je lui dis trois fois,
après tout j'aurais pu rester chez moi.
Mais j'aime trop avoir peur de marcher dans le noir,
mais j'aime trop avoir peur de sortir le soir,
mais j'adore baisser les yeux devant toi mon gars,
mais j'adore marcher vite car j'ai peur de ta bite;
je suis une vraie salope, je ne peux pas m'en empêcher…

[Chorus]
Oui je pense que nous sommes ici en face d'un problème d'identité, un refus du phallus, un refus du pénis, qui marque une non réponse au régime normal hétérosexuel. Je pense que vous faites un retour vers la mère, un retour vers l'enfance, vous faites un Oedipe raté, vous êtes perverse, perverse, perverse…

Oui vous avez raison, c'est combien la consultation?
J'adore me toucher la chatte, sous la douche c'est l'éclate,
merci le psy, maintenant je sais que la masturbation c'est pas la solution.
Donnez-moi le O de Ovaire,
Donnez-moi le E de Enfants,
Donnez-moi le D de Don de soi,
Donnez-moi le I de Irection,
Donnez-moi le P de Papa,
Donnez-moi le E de Encore des enfants!

Oedipe, normalize normalize us,
Oedipe, normalize normalize us,
Référent masculin, j'ai besoin, j'ai besoin,
Vous pouvez m'en donner? Où je peux en trouver?
Vous pouvez m'en donner? Où je peux en trouver?
[Chorus]
Spéculum glacé, pour mieux me controler,
Tampon desséché ça me rend hystérique,
Vêtements trop serrés et je peux plus bouger,
Viol punitif parce que je le vaux bien.

Chez le psy, dans la rue, chez mon père, BE
RAPED
Chez le psy, dans la rue, chez mon père, BE RAPED
Chez le psy, dans la rue, chez mon père, BE RAPED
***

Be raped, Be raped, Be happy!
Vagina strappata, è veramente tredny
Ano troppo stretto, basta forzarlo
Be raped, Be raped, Be happy!

Ma che bello essere umiliata,
ma che bello di essere sminuita
Mi sarebbe mancato nella mia giornata
Abbassa la testa o ti butto nella Garonne!
Le ragazze parlano troppo,
occupano troppo spazio,
meglio pichhiarle,
l’hanno meritato.
Cazzo, dammi una sigaretta brutta puttana!
Non ne ho gli dico tre volte,
insomma avrei potuto stare a casa.
Ma mi piace troppo aver paura di camminare nel buio,
ma mi piace troppo aver paura di uscire la sera,
ma adoro abbassare gli occhi davanti a te ragazzo mio,
ma adoro camminare veloce perché ho paura del tuo cazzo,
sono una vera troia, non riesco a farne a meno…

Sì, credo che ci troviamo davanti ad un problema d’identità, un rifiuto del fallo, un rifiuto del pene che segna una non risposta al regime normale eterosessuale. Penso che Lei faccia un ritorno verso la madre, un ritorno all’infanzia, sta facendo un Edipo mancato, Lei perversa, preversa, perversa…

Sì, ha ragione, quanto costa la seduta?
Adoro toccarmi la figa sotto la doccia, è un o spasso.
Grazie psi, adesso so che la masturbazione non è la soluzione.
Datemi la O di Ovaire, (ovaie)
Datemi la E de Enfants, (figli)
Datemi la D di Don de soi, (dono di sé)
Datemi la I di Irection, (irezione)
Datemi la P di Papa, (papà)
Datemi la E di Encore des enfants! (ancora dei figli!)

Oedipe, normalize normalize us,
Oedipe, normalize normalize us,
Referente maschile, ho bisogno, ho bisogno
Me ne puoi dare? Dove ne posso trovare?
Me ne puoi dare? Dove ne posso trovare?

Speculum ghiacciato, per controllarmi meglio
Assorbente secco, mi rende isterica,
Vestiti troppo stretti e non posso più muovermi,
Stupro punitivo perché io valgo

Dallo psi, per strada, da mio padre BE RAPED
Dallo psi, per strada, da mio padre BE RAPED
Dallo psi, per strada, da mio padre BE RAPED

 

This entry was posted in Programma. Bookmark the permalink.